9788887847321
Le cinque stagioni dell'amore (João Almino)

Le cinque stagioni dell’amore (J. Almino)

 15,00

SCHEDA LIBRO | EBOOK | ANTEPRIMA
TRADUZIONE DALL'ARABO DI AMINA DI MUNNO

Vincitore del Premio Casa de las Americas nel 2003 e già tradotto in numerose lingue, "Le cinque stagioni dell'amore" è un romanzo affascinante di uno dei maggiori scrittori oggi al lavoro in Brasile.

João Almino

Le cin­que sta­gio­ni dell’amore è un’originale esplo­ra­zio­ne del­la rela­zio­na­li­tà uma­na e del­la varie­tà di che esso può acqui­sta­re: ami­ci­zia tra uomo e don­na, ami­ci­zia tra don­ne, amo­re coniu­ga­le, attra­zio­ne ses­sua­le, amo­re omo­ses­sua­le, affe­zio­ne mater­na, ami­ci­zia tra uomi­ni. Allo stes­so tem­po, quest’opera rac­con­ta i cam­bia­men­ti avve­nu­ti nel­le ulti­me tre deca­di nel­la gio­va­ne capi­ta­le bra­si­lia­na.

Ter­zo roman­zo João Almi­no ambien­ta­to nel caos del­la Bra­si­lia con­tem­po­ra­nea, Le cin­que sta­gio­ni dell’amore nar­ra la tran­si­zio­ne nel­la vita di Ana, pro­fes­so­res­sa uni­ver­si­ta­ria in pen­sio­ne delu­sa dall’ordinarietà del­la pro­pria vita e in atte­sa di un even­to che la infran­ga. Nel cor­so del­la sto­ria, l’evento straor­di­na­rio ogget­to del­la ricer­ca di Ana si rive­le­rà esse­re la rete di rela­zio­na­li­tà alter­na­ti­ve che nel tem­po si costrui­sco­no attor­no a lei con ami­ci di dif­fe­ren­te clas­se, edu­ca­zio­ne, raz­za, ses­so, incli­na­zio­ne ses­sua­le. Le cin­que sta­gio­ni dell’amore è un’originale esplo­ra­zio­ne del­la rela­zio­na­li­tà uma­na e del­la varie­tà di che esso può acqui­sta­re: ami­ci­zia tra uomo e don­na, ami­ci­zia tra don­ne, amo­re coniu­ga­le, attra­zio­ne ses­sua­le, amo­re omo­ses­sua­le, affe­zio­ne mater­na, ami­ci­zia tra uomi­ni. Allo stes­so tem­po, quest’opera rac­con­ta i cam­bia­men­ti avve­nu­ti nel­le ulti­me tre deca­di nel­la gio­va­ne capi­ta­le bra­si­lia­na.

Auto­re / Author


João Almino

João Almi­no

João Almi­no (1950) è uno dei mag­gio­ri roman­zie­ri bra­si­lia­ni. Allie­vo del filo­so­fo fran­ce­se Clau­de Lefort, con cui ha con­se­gui­to un dot­to­ra­to a Pari­gi, è anche auto­re di sag­gi di sto­ria e filo­so­fia poli­ti­ca ha anche cen­tra­ti sul tema dell’autoritarismo e del­la demo­cra­zia. Ha inse­gna­to pres­so la Uni­ver­si­tà nazio­na­le auto­no­ma del Mes­si­co, l’Università di Bra­sí­lia e le uni­ver­si­tà ame­ri­ca­ne di Ber­ke­ley, Stan­ford e di Chi­ca­go.

João Almi­no is a Bra­zi­lian wri­ter and diplo­mat. He is the author of the cri­ti­cal­ly acclai­med Bra­sí­lia Quin­tet, whi­ch is com­pri­sed of the novels Ideas on Whe­re to Spend the End of the World, Sam­ba-Enre­do, The Five Sea­sons of Love (fir­st publi­shed in Por­tu­gue­se by Edi­to­ra Record; publi­shed in Spa­ni­sh by Alfa­gua­ra, Méxi­co, and Cor­re­gi­dor, Bue­nos Aires; Casa de las Ame­ri­cas 2003 Lite­ra­ry Award; in Engli­sh by Host Publi­ca­tions, 2008; in Ita­lian by Edi­tri­ce Il Siren­te, 2012); The Book of Emo­tions (Edi­to­ra Record, 2008; in Engli­sh by Dal­key Archi­ve Press, 2012) and Cida­de Livre (Edi­to­ra Record, 2010; in Fren­ch, 2012, by Edi­tions Métai­lié, and in Engli­sh, 2013, by Dal­key Archi­ve Press; Pas­so Fun­do Zaf­fa­ri & Bour­bon Lite­ra­ry Award for best novel publi­shed in Bra­zil from 2009 to 2011; shor­tli­sted for the Jabu­ti and the Por­tu­gal-Tele­com Lite­ra­ry Awards). His most recent novel, Enig­mas of Spring (Edi­to­ra Record, 2015), is for­th­co­ming in Engli­sh by Dal­key Archi­ve Press. Among his non-fic­tion works, a trans­la­tion of some of his lite­ra­ry essays was publi­shed in Argen­ti­na as Ten­den­cias de la lite­ra­tu­ra bra­si­leña: escri­tos en con­tra­pun­to (Levia­tán, Bue­nos Aires, 2010). O dia­bre­te angé­li­co e o pavão, on Macha­do de Assis, was publi­shed in 2009. His works of poli­ti­cal scien­ce and phi­lo­so­phy have been a refe­ren­ce sour­ce for the stu­dy of autho­ri­ta­ria­ni­sm and demo­cra­cy in Bra­zil. They inclu­de the fol­lo­wing books: The Autho­ri­ta­rian Demo­cra­ts, The Age of the Pre­sent, Secre­cy and Infor­ma­tion, Once Upon a Time a Con­sti­tuent Assem­bly and Still Life: The Poli­ti­cal Phi­lo­so­phy of Eco­lo­gy. He obtai­ned his Doc­tor degree in Paris under the direc­tion of phi­lo­so­pher Clau­de Lefort. He taught at the Auto­no­mous Natio­nal Uni­ver­si­ty of Mexi­co (UNAM), at the Uni­ver­si­ty of Bra­sí­lia (UnB), the Insti­tu­to Rio Bran­co, Ber­ke­ley, Stan­ford and the Uni­ver­si­ty of Chi­ca­go.

João Almi­no, escri­tor e diplo­ma­ta, nasceu em Mos­so­ró, no Rio Gran­de do Nor­te, em 1950. É autor do Quin­te­to de Bra­sí­lia, com­po­sto pelos roman­ces Idéias para Onde Pas­sar o Fim do Mun­do (indi­ca­do para o Prê­mio Jabu­ti, gan­ha­dor de Prê­mio do Insti­tu­to Nacio­nal do Livro e do Prê­mio Can­dan­go de Lite­ra­tu­ra), Sam­ba-Enre­do, As Cin­co Estações do Amor (Prê­mio Casa de las Amé­ri­cas 2003), O Livro das Emoções (Record, 2008; fina­li­sta do 7º Prê­mio Por­tu­gal Tele­com de Lite­ra­tu­ra 2009 e fina­li­sta do 6º Prê­mio Pas­so Fun­do Zaf­fa­ri & Bour­bon de Lite­ra­tu­ra 2009) e Cida­de Livre (Record, 2010; Prê­mio Pas­so Fun­do Zaf­fa­ri & Bour­bon de Lite­ra­tu­ra 2011 de melhor roman­ce publi­ca­do no Bra­sil entre 2009 e 2011; fina­li­sta do Jabu­ti e do Prê­mio Por­tu­gal Tele­com de Lite­ra­tu­ra 2011). Alguns de seus roman­ces estão tra­du­zi­dos para o inglês, o fran­cês, o espa­n­hol e o ita­lia­no. Seus escri­tos de histó­ria e filo­so­fia polí­ti­ca são refe­rên­cia para os estu­dio­sos do auto­ri­ta­ri­smo e a demo­cra­cia. Entre estes, incluem-se os livros Os Demo­cra­tas Auto­ri­tá­rios (1980), A Ida­de do Pre­sen­te (1985), Era uma Vez uma Con­sti­tuin­te (1985) e O Segre­do e a Infor­mação (1986). É tam­bém autor de Natu­re­zas Mor­tas – A Filo­so­fia Polí­ti­ca do Eco­lo­gi­smo (2004), de Bra­sil-EUA: Bala­nço Poé­ti­co (1996), Escri­ta em con­tra­pon­to (2008) e O dia­bre­te angé­li­co e o pavão: Enre­do e amor pos­sí­veis em Brás Cubas (2009). Dou­to­rou-se em Paris, orien­ta­do pelo filó­so­fo Clau­de Lefort. Ensi­nou na UNAM (Méxi­co), UnB, Insti­tu­to Rio Bran­co, Ber­ke­ley, Stan­ford e Uni­ver­si­da­de de Chi­ca­go.

João Almi­no (Bra­sil, 1950) es escri­tor y diplo­má­ti­co. Entre sus nove­las desta­can las que con­for­man el “Quin­te­to de Bra­si­lia”, si bien pue­den leer­se de mane­ra inde­pen­dien­te: Ideas sobre dón­de pasar el fin del mun­do (indi­ca­da para el Pre­mio Jabu­ti, gana­do­ra de pre­mio del Insti­tu­to Nacio­nal del Libro y del Pre­mio Can­dan­go de Lite­ra­tu­ra), Sam­ba-enre­do, Las Cin­co Esta­cio­nes del Amor (Alfa­gua­ra, Méxi­co, 2003; Cor­re­gi­dor, Bue­nos Aires, 2009; Host Publi­ca­tions, Austin/New York, 2008; Il Siren­te, Ita­lia, 2011; Pre­mio Casa de las Amé­ri­cas, 2003), O Livro das Emoções (Rio de Janei­ro, Record, 2008; en inglés por Dal­key Archi­ve Press, 2012; fina­li­sta de los pre­mios Por­tu­gal-Tele­com de Lite­ra­tu­ra 2009 y Pas­so Fun­do Zaf­fa­ri & Bour­bon de Lite­ra­tu­ra 2009) y Cida­de Livre (Rio de Janei­ro, Record, 2010; en fran­cés, por Edi­tions Métai­lié, 2012; en inglés por Dal­key Archi­ve Press, 2013; Pre­mio Pas­so Fun­do Zaf­fa­ri & Bour­bon de Lite­ra­tu­ra 2011 de mejor nove­la publi­ca­da en Len­gua Por­tu­gue­sa en los dos últi­mos años; fina­li­sta de los pre­mios Jabu­ti y Por­tu­gal-Tele­com de Lite­ra­tu­ra 2011). El autor obtu­vo un doc­to­ra­do en París bajo la direc­ción del filó­so­fo Clau­de Lefort. Dio cla­ses en la Uni­ver­si­dad Nacio­nal Autó­no­ma de Méxi­co, el Insti­tu­to Rio Bran­co y las uni­ver­si­da­des de Ber­ke­ley, Stan­ford y Chi­ca­go. Sus escri­tos de histo­ria y filo­so­fía polí­ti­ca son de refe­ren­cia para los estu­dio­sos del auto­ri­ta­ri­smo y la demo­cra­cia.

João Almi­no est un écri­vain bré­si­lien, con­nu sur­tout par ses romans situés à Bra­si­lia. L’auteur a reçu plu­sieurs prix lit­té­rai­res, par­mi lesquels le Zaf­fa­ri & Bour­bon en 2011, l’un des plus impor­tan­ts prix lit­té­rai­res bré­si­liens, pour son roman « Cida­de Livre » (« Hôtel Bra­si­lia »), plu­blié en Fran­ce en 2012 aux éditions Métai­lié et aux Eta­ts-Unis en 2013 par Dal­key Archi­ve Press. « Les cinq sai­sons de l’amour » a réçu le Prix Casa de las Ame­ri­cas et a été tra­duit en plu­sieurs lan­gues. Il a fait son doc­to­rat à Paris sous la direc­tion du phi­lo­so­phe Clau­de Lefort. Il a ensei­gné à plu­sieurs uni­ver­si­tés, par­mi lesquel­les l’Université Natio­na­le Auto­no­me du Mexi­que, l’Université de Bra­sí­lia, Ber­ke­ley, Stan­ford et l’Université de Chi­ca­go. En plus de ses romans, il est l’auteur de livres d’essais lit­té­rai­res et phi­lo­so­phi­ques.

Tra­dut­to­re / Trans­la­tor


Amina Di Munno

Ami­na Di Mun­no

Ami­na Di Mun­no, docen­te di Lin­gua e Let­te­ra­tu­ra por­to­ghe­se pres­so l’Università di Lin­gue e Let­te­ra­tu­re Sta­nie­re dell’Università degli Stu­di di Geno­va e mem­bro del­la com­mis­sio­ne di dot­to­ra­to pres­so la stes­sa Facol­tà, ha svol­to paral­le­la­men­te una ric­ca atti­vi­tà come tra­dut­tri­ce di let­te­ra­tu­ra in lin­gua por­to­ghe­se e ingle­se. Nel cam­po degli stu­di let­te­ra­ri si è dedi­ca­ta sia allo stu­dio degli auto­ri por­to­ghe­si, fra i qua­li citia­mo Fer­nan­do Pes­soa, Eça de Quei­roz e Ante­ro de Quen­tal, sia all’analisi di ope­re e auto­ri del­la let­te­ra­tu­ra bra­si­lia­na. Tra que­sti si è dedi­ca­ta soprat­tut­to a Macha­do de Assis e Mil­ton Hatoum. A tut­to ciò si sono anda­ti som­man­do gli arti­co­li e gli inter­ven­ti risul­tan­ti dal­le rifles­sio­ni sul­la sua inten­sa atti­vi­tà come tra­dut­tri­ce let­te­ra­ria, facen­do di Ami­na Di Mun­no una tra­dut­tri­ce di let­te­ra­tu­ra in lin­gua por­to­ghe­se tra i pochi che, in Ita­lia, si occu­pa anche di appro­fon­di­re e tra­smet­te­re le sue cono­scen­ze negli stu­di del­la tra­du­zio­ne. L’intervista che segue ne deli­nea un pro­fi­lo trac­cia­to da anni di espe­rien­za negli ambi­ti, diver­si ma inti­ma­men­te inter­con­nes­si, del­la lin­gua, del­la let­te­ra­tu­ra e del­la tra­du­zio­ne, visti dall’angolo di una deter­mi­na­ta cul­tu­ra, quel­la ita­lia­na.

Peso 0.19 kg
Dimensioni 12 x 19 x 0.9 cm
ISBN

978-88-87847-321

Lingua

Italiano

Lingua originale

Portoghese

Titolo originale

As Cinco Estações do Amor

Traduzione

Amina Di Munno

Foliazione

XVI-176 pp., br.

Prima edizione

21 gennaio 2012

Rassegna stampa

  • Il Caval­lo di Posta (2012–08)
  • bote­quim (2012–07)
  • Video

    Recensioni

    Ancora non ci sono recensioni.

    Recensisci per primo “Le cinque stagioni dell’amore (J. Almino)”

    Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *