Marco Lucchesi

Mar­co Luc­che­si (Rio de Janei­ro, 1963) è poe­ta, scrit­to­re, roman­zie­re, dram­ma­tur­go, sag­gi­sta e tra­dut­to­re. è anche pro­fes­so­re dell’Università Fede­ra­le di Rio de Janei­ro (UFRJ), del Colé­gio do Bra­sil e del­la Fon­da­zio­ne Oswal­do Cruz. Inse­gna Let­te­ra­tu­ra Com­pa­ra­ta ed è mem­bro dell’Accademia bra­si­lia­na del­le Let­te­re. È ricer­ca­to­re del Con­si­glio Nazio­na­le di Svi­lup­po Scien­ti­fi­co e Tec­no­lo­gi­co, diret­to­re acca­de­mi­co del Colé­gio do Bra­sil, Visi­ting Pro­fes­sor dell’Università di Roma Tor Ver­ga­ta e dell’università di Cra­io­va in Roma­nia. È sta­to edi­to­re del­la rivi­sta «Poe­sia Sem­pre», del­la rivi­sta «Mosai­co Ita­lia­no». Si è mes­so in evi­den­za anche nel Coor­di­na­men­to Gene­ra­le di Ricer­ca ed Edi­zio­ne del­la Biblio­te­ca Nazio­na­le, come respon­sa­bi­le per l’edizione di cata­lo­ghi e fac-simi­li. È inol­tre col­la­bo­ra­to­re di noti gior­na­li. Si occu­pa anche di dram­ma­tur­gia ed orga­niz­za semi­na­ri per il Cen­tro Cul­tu­ral Ban­co do Bra­sil, per la Funiar­te oltre a cura­re impor­tan­ti espo­si­zio­ni pres­so la Biblio­te­ca Nazio­na­le. Gran­de impor­tan­za ha inol­tre la sua pro­li­fi­ca car­rie­ra di tra­dut­to­re gra­zie alla cono­scen­za di mol­te lin­gue: ita­lia­no, gre­co, rome­no, per­sia­no, tur­co, bul­ga­ro, ser­bo-croa­to, polac­co, tede­sco, ara­bo, fran­ce­se, ingle­se, rus­so. Ha pub­bli­ca­to: Sphe­ra (Pre­mio Jabu­ti, 2004, e pre­fi­na­li­sta del Pre­mio del Por­to­gal­lo Tele­com), Via­gem a Flo­re­nça, Cami­n­hos do Islã, Luc­ca den­tro, Poe­sie (Pre­mio Cilen­to e Pre­mio San Pao­lo), Sau­da­des do Para­í­so, O sor­ri­so do caos (can­di­da­to al Pre­mio Jabu­ti, 1997), Tea­tro alquí­mi­co (Pre­mio dell’Accademia Minei­ra del­le Let­te­re, 2000), Faces da uto­pia, A pai­xão do infi­ni­to, Bizân­cio (fina­li­sta del Pre­mio Jabu­ti, 1999), Os olhos do deser­to, Poe­mas Reu­ni­dos (fina­li­sta del Pre­mio Jabu­ti, 2001). Di recen­te, ha pub­bli­ca­to anche il suo pri­mo roman­zo, O Dom do Cri­me, Rio de Janei­ro, Record, 2010 (Prê­mio Macha­do de Assis da UBE e Fina­li­sta do Prê­mio São Pau­lo). I suoi libri sono sta­ti tra­dot­ti in tede­sco, in spa­gno­lo, in per­sia­no e in romeno.

Visualizzazione del risultato