Agénor, Agénor, Agénor e Agénor (F. Barcelo)

 15,00

SCHEDA LIBRO | EBOOK | ANTEPRIMA
TRADUZIONE DAL FRANCESE DI SIMONE BENVENUTI

Si mise a scrivere. Inventò centinaia di personaggi, che quasi sempre erano una parte di lui. Faceva vivere loro avventure folli. Amava ognuno di loro e, ciò nonostante, non esitava a ucciderli con un tratto di penna, se la cosa gli andava a genio. Aveva l’impressione di essere Dio. E forse, alla sua maniera, Lo era.

Saga familiare, storia di fantascienza, avventura picaresca, romanzo umoristico, erotico, sportivo, poliziesco, di guerra e quant’altro: tutto questo è Agénor, Agénor, Agénor e Agénor, l’ambiziosa opera prima di François Barcelo che riunisce tutti i generi letterari e sconvolge, assieme al lettore, ogni unità di tempo e di luogo. Prima parte di un trittico completato da La tribu e Ville-Dieu, il romanzo racconta le avventure e le disavventure delle quattro generazioni di Agénor e delle persone che hanno la fortuna, o la sfortuna, di incrociare il loro cammino. Accolto con entusiasmo dalla critica, Agénor, Agénor, Agénor e Agénor è ormai considerato un classico della letteratura canadese francofona.


FRANÇOIS BARCELO è nato il 4 dicembre 1941 a Montréal. Dopo la laurea in letteratura francese, inizia a lavorare in ambito pubblicitario fino ad essere nominato vice-presidente della Società J. Walter Thompson, all’epoca la più grande agenzia pubblicitaria al mondo. L’anno successivo abbandona la società per dedicarsi alla scrittura. Nel 1981 appare il suo primo romanzo, Agénor, Agénor, Agénor e Agénor. Nel corso dei trenta e più anni successivi appariranno numerosi altri romanzi e racconti, tutti ben accolti dalla critica canadese. È stato il primo autore del Québec ad essere pubblicato, nel 1998, nella rinomata “Série Noire” di Gallimard con il romanzoCadavres (tradotto in Italia nel 2004 con il titoloCadaveri). In seguito, altri suoi due romanzi – Moi les parapluies… (1999, tradotto in Italia con il titolo Il mistero degli ombrelli assassini) e Chiens sales (2000) – sono stati pubblicati nella “Série Noire”. È anche autore di raccolte di racconti, tra cui Longues histoires courtes e Rire noir; uno dei suoi racconti è stato incluso nell’antologia di autori del Québec Intimate Strangers, pubblicata dalla Penguin inThe Many Worlds of Literature. Barcelo si cimenta con successo anche nella letteratura per bambini, la serieMomo de Sinro, e ha vinto numerosi premi in Canada.


SIMONE BENVENUTI è traduttore dal francese e insegna come docente a contratto dell’università LUMSA a Roma.


Peso 0.3 kg
Dimensioni 12 x 19 x 1.5 cm
ISBN

978-88-87847-18-5

Lingua

Italiano

Lingua originale

Francese

Titolo originale

Agénor, Agénor, Agénor et Agénor

Traduttore

Simone Benvenuti

Foliazione

VI-310 pp., br.

Prima edizione

8 settembre 2009

Press